On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Lady Jedi




Сообщение: 10
Зарегистрирован: 04.04.09
Репутация: 0

Награды: Спасибо за создание форума :ms07:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 14:57. Заголовок: Джон Толкиен



Родился 3 января 1892 года в Блумфонтейне (Южная Африка) в семье переселенцев из Германии; отсюда - несколько необычное третье имя "Ройл" (а вовсе не Руэл, как повелось у нас с чьей-то легкой руки). Окончил Оксфордский университет. Принимал участие в Первой мировой войне. В 1925 году возвратился в Оксфорд и проработал там до выхода на пенсию (1959). Как ученый известен прежде всего комментированным изданием англосаксонской эпической поэмы "Беовульф", переводами на современный английский язык средневековых рыцарских романов (в частности, "Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь", 1925), а также эссе "О волшебных историях" (1947), в которой изложил и обосновал собственную концепцию мифопоэтики. Толкиен был одним из "отцов-основателей" литературного клуба "The Inklings", в членах которого состояли, в частности, Клайв С. Льюис, Чарлз Уильямс, Оуэн Барфилд. Первая художественная публикация - стихотворение "Битва на восточной равнине" (март 1911 года). Слава к Толкиену-писателю пришла после выхода в свет трилогии "Властелин Колец", которая только с 1954 по 1966 год выдержала пятнадцать изданий, как в Англии, так и в Соединенных Штатах. Скончался Джон Р. Р. Толкиен 2 сентября 1973 года.
Лауреат премий:
Locus Poll Award 1978, 1987,
Ditmar Award 1978,

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 86 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


The little piper




Сообщение: 135
Зарегистрирован: 08.10.09
Репутация: 2

Награды: За активное участие в жизни форума :ms20: За добросовестное исполнение модераторских обязанностей) :mb04:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.09 20:19. Заголовок: Кайран Да их, непол..


Кайран
Да их, неположительных, многовато вообще-то. Хотя, если подумать, то собственно злым является только Маэглин. Эол был озлоблен, а К в кубе были верны клятве.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Lady Jedi




Сообщение: 1524
Зарегистрирован: 04.04.09
Репутация: 7

Награды: Спасибо за создание форума :ms07:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.09 10:43. Заголовок: А я вчера наконец-то..


А я вчера наконец-то купила себе все книжки - надоело читать в электронке [взломанный сайт] Правда перевод Муравьева мне не особенно нравится, но выбора не было)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
The little piper




Сообщение: 136
Зарегистрирован: 08.10.09
Репутация: 2

Награды: За активное участие в жизни форума :ms20: За добросовестное исполнение модераторских обязанностей) :mb04:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.09 12:53. Заголовок: Jane Поздравляю! ht..


Jane
Поздравляю! [взломанный сайт]
Кистямуровский перевод не совсем точный, но он и не самый плохой. А "все книжки" это только "Властелин колец"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Lady Jedi




Сообщение: 1531
Зарегистрирован: 04.04.09
Репутация: 7

Награды: Спасибо за создание форума :ms07:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.09 15:58. Заголовок: Elfin Robin пишет: ..


Elfin Robin пишет:

 цитата:
Кистямуровский перевод не совсем точный, но он и не самый плохой.


Да, мне приходилось видеть перевод куда хуже))
Elfin Robin пишет:

 цитата:
А "все книжки" это только "Властелин колец"?


Пока да) Итак тысячу рублей в книжном оставила)) "Дети Хурина" у меня уже были. Осталось "Сильмариллион" найти для полноты истории.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
The little piper




Сообщение: 139
Зарегистрирован: 08.10.09
Репутация: 2

Награды: За активное участие в жизни форума :ms20: За добросовестное исполнение модераторских обязанностей) :mb04:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.09 16:49. Заголовок: Jane пишет: тысячу ..


Jane пишет:

 цитата:
тысячу рублей в книжном оставила


Дорого... Я-то думала, если покупать три тома, рублей в пятьсот, максимум, выйдет. У меня-то вся трилогия в одной книге за сто рублей с копейками.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Lady Jedi




Сообщение: 1535
Зарегистрирован: 04.04.09
Репутация: 7

Награды: Спасибо за создание форума :ms07:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.09 18:55. Заголовок: Elfin Robin пишет: ..


Elfin Robin пишет:

 цитата:
У меня-то вся трилогия в одной книге за сто рублей с копейками.


Я такую книгу видела в "Мире книг", но мне захотелось, чтобы все тома были отдельно. К тому же прочитала отзыв, что такая книжка быстро рвется и страницы из нее выпадают [взломанный сайт]
Elfin Robin пишет:

 цитата:
Я-то думала, если покупать три тома, рублей в пятьсот, максимум, выйдет.


Одна книга стоит 297 руб.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
The little piper




Сообщение: 142
Зарегистрирован: 08.10.09
Репутация: 2

Награды: За активное участие в жизни форума :ms20: За добросовестное исполнение модераторских обязанностей) :mb04:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.09 19:01. Заголовок: Jane пишет: прочита..


Jane пишет:

 цитата:
прочитала отзыв, что такая книжка быстро рвется и страницы из нее выпадают


Догадываюсь, что за издание. Но вот у меня экземпляр из серии "Шедевры фантастики" издательства "Эксмо". Семь лет книжку мусолят, а ей хоть бы хны.
Jane пишет:

 цитата:
Одна книга стоит 297 руб.


Всё равно дорого.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Lady Jedi




Сообщение: 1539
Зарегистрирован: 04.04.09
Репутация: 7

Награды: Спасибо за создание форума :ms07:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.09 12:40. Заголовок: Решила пересмотреть ..


Решила пересмотреть режиссёрку - уже дошла до второго фильма [взломанный сайт] Если не считать перевода, отличная экранизация [взломанный сайт]

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
The little piper




Сообщение: 144
Зарегистрирован: 08.10.09
Репутация: 2

Награды: За активное участие в жизни форума :ms20: За добросовестное исполнение модераторских обязанностей) :mb04:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.09 14:34. Заголовок: О, режиссёрка это ве..


О, режиссёрка это вещь! Я после неё не могу продюсерскую версию смотреть. Тем, кто не читал книг, кое-что станет понятней. Да и вообще в полной версии много чего любопытного есть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Lady Jedi




Сообщение: 1543
Зарегистрирован: 04.04.09
Репутация: 7

Награды: Спасибо за создание форума :ms07:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.09 15:23. Заголовок: Мне вообще было стра..


Мне вообще было странно, когда впервые смотрела режиссёрскую версию, зачем вырезали так много интересных и смешных моментов?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
The little piper




Сообщение: 149
Зарегистрирован: 08.10.09
Репутация: 2

Награды: За активное участие в жизни форума :ms20: За добросовестное исполнение модераторских обязанностей) :mb04:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.09 18:21. Заголовок: Да вышло так, что ма..


Да вышло так, что материала получилось много, а время экранное ограничено. "Возвращение короля" только в продюсерской версии длится 3. 20, а его режиссёрская версия аж на 50 минут длиннее.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Lady Jedi




Сообщение: 1548
Зарегистрирован: 04.04.09
Репутация: 7

Награды: Спасибо за создание форума :ms07:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.09 15:58. Заголовок: Такое время просмотр..


Такое время просмотра осилит только истинный толкиенист))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
The little piper




Сообщение: 153
Зарегистрирован: 08.10.09
Репутация: 2

Награды: За активное участие в жизни форума :ms20: За добросовестное исполнение модераторских обязанностей) :mb04:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.09 16:03. Заголовок: Jane Мало того, что..


Jane
Мало того, что осилит, так захочет ещё)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 486
Зарегистрирован: 20.05.09
Откуда: Украина, Запорожье
Репутация: 4

Награды: За активное участие в жизни форума и создание интересных тем :) :ms25:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.10 11:26. Заголовок: Хотела купить ВК - в..


Хотела купить ВК - возник вопрос:

В каком переводе лучше читать? Есть нюансы?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Lady Jedi




Сообщение: 2175
Зарегистрирован: 04.04.09
Репутация: 12

Награды: Спасибо за создание форума :ms07:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.10 14:05. Заголовок: Бяся пишет: В каком..


Бяся пишет:

 цитата:
В каком переводе лучше читать? Есть нюансы?


Нюансы есть. К примеру, фамилия у Фродо где-то Бэггинс, где-то Торбинс Это уже кому как нравится)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
The little piper




Сообщение: 332
Зарегистрирован: 08.10.09
Репутация: 3

Награды: За активное участие в жизни форума :ms20: За добросовестное исполнение модераторских обязанностей) :mb04:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.10 17:46. Заголовок: Бяся Перевод В. Му..


Бяся

Перевод В. Муравьёва и А. Кистяковского (Классический)
С литературной точки зрения очень красивый перевод, но по сути брехучий. Целые абзацы переведены неточно, с кучей отсебятины.

Перевод Н. Григорьевой и В. Грушецкого
Больше похоже на оригинал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Lady Jedi




Сообщение: 2194
Зарегистрирован: 04.04.09
Репутация: 12

Награды: Спасибо за создание форума :ms07:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.10 18:21. Заголовок: Elfin Robin пишет: ..


Elfin Robin пишет:

 цитата:
С литературной точки зрения очень красивый перевод, но по сути брехучий. Целые абзацы переведены неточно, с кучей отсебятины.


Вот-вот) У меня как раз этот кистямуровский перевод)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
The little piper




Сообщение: 336
Зарегистрирован: 08.10.09
Репутация: 3

Награды: За активное участие в жизни форума :ms20: За добросовестное исполнение модераторских обязанностей) :mb04:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.10 18:24. Заголовок: Jane Когда некоторы..


Jane
Когда некоторые отрывки с оригиналом сравниваю, меня просто накрывает . Но я всё равно люблю этот перевод, потому что он меня познакомил с Толкиеном.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Lady Jedi




Сообщение: 2196
Зарегистрирован: 04.04.09
Репутация: 12

Награды: Спасибо за создание форума :ms07:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.10 18:29. Заголовок: Elfin Robin пишет: ..


Elfin Robin пишет:

 цитата:
всё равно люблю этот перевод, потому что он меня познакомил с Толкиеном


А у меня выбора не было [взломанный сайт] Но всё равно переведенные фамилии и названия режут слух - никак не могу привыкнуть, хотя режиссерка переведена точно также.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
The little piper




Сообщение: 338
Зарегистрирован: 08.10.09
Репутация: 3

Награды: За активное участие в жизни форума :ms20: За добросовестное исполнение модераторских обязанностей) :mb04:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.10 20:29. Заголовок: Jane Я вообще проти..


Jane
Я вообще против переводов имён и названий. Лучше всё же Ривенделл, чем Дольн (ГриГру) или Раздол (КистяМур). В крайнем случае можно переводить прозвища. Например, мне больше нравится перевод Strider КистяМура (Бродяжник), чем ГриГрушевский (Колоброд). Но это уже на вкус и цвет.
ГриГру уважаю за то, что не стали коверкать имя Глорфиндейла. А то у КистяМура бедный эльф в одном издании Горислав, а в другом Всеславур [взломанный сайт]

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 86 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 20
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет





Старое Кино Русскоязычный сайт Ричарда Армитиджа ЭНАССА

Дизайн кнопок © Веб-студия "К-Дизайн"