«Га́рри Поттер» (англ. «Harry Potter») — популярная серия романов английской писательницы Дж. К. Роулинг. Каждый из романов описывает один год из жизни главного героя — мальчика-волшебника по имени Гарри Поттер. Все семь частей стали бестселлерами и переведены на множество языков, в том числе на русский. Последняя, седьмая, часть появилась в продаже 21 июля 2007. На русском языке — 13 октября 2007. Общий тираж книг составил более 325 миллионов экземпляров (на 64 языках)[1] — больше, чем у какой-либо другой серии детских книг.
Сообщение: 38
Зарегистрирован: 05.04.09
Откуда: Украина
Репутация:
1
Отправлено: 08.05.09 22:08. Заголовок: Это глупая история. ..
Это глупая история. Я тут настроилась играть на одной ролевой, а мой персонаж появляется аж в четвертой книге. Вот и читала. Хотя фильмы все смотрела, кажется.
Сообщение: 40
Зарегистрирован: 05.04.09
Откуда: Украина
Репутация:
1
Отправлено: 09.05.09 23:48. Заголовок: Потому что с того фо..
Потому что с того форума по такому же принципу пришел человек ко мне, который вообще ни слухом ни духом о Смоллвиле))) Честный обмен. Я хоть фильмы видела, знаю о чем речь, а ему пришлось 200 серий смотреть. Он может и не все, но серий 20-30 осилил.
Отправлено: 14.05.09 08:53. Заголовок: Я вообще стараюсь не..
Я вообще стараюсь не браться за заведомо многотомные произведения - мне нравится разнообразие, а тут - прочитаешь одну книгу и затянет... Так что ГП я не читала и вряд ли за это возьмусь
Отправлено: 17.05.09 16:25. Заголовок: Читала. Все кроме се..
Читала. Все кроме седьмой. С первой по третью-еще более или менее нравилось. Возможно сказался возраст-когда я читала их мне было лет 13. Но потом они мне показались жутко скучными-из книги в книгу-Гарри приехал в школу-учился год-победил Волдеморта и уехал домой. В следущей книге вся та же последовательность заново. Из экранизаций смотрела 3 фильма, больше всего понравился второй [взломанный сайт]
Отправлено: 18.05.09 20:48. Заголовок: Я тоже читал книги 5..
Я тоже читал книги 5-7 как завороженый, видимо так надо было, седьмую читал аж до часу, двух ночи, всё хотелось узнать что же будет в конце, а прочитав как-то стало грусновато, видимо втерся))) Сказка конечно, но иногда хочется волшебства)))
Отправлено: 23.05.09 00:58. Заголовок: Ольга пишет: Я чита..
Ольга пишет:
цитата:
Я читала четвертую книгу, но поняла, что отличия от фильма вообще никакого
Никакого?Оо Как вы ее читали?..
Я вторую книгу с таким восторгом читал, что мне пришлось "заболеть" и не пойти в школу...м...за два дня осилил) А вот фильмы мне не нравятся. Разве что начало Поттера как мага (Первый фильм)
Сообщение: 6
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Россия, Омск
Репутация:
0
Отправлено: 12.06.09 13:06. Заголовок: Я читала. Уже сравни..
Я читала. Уже сравнительно давно. Прочитала 3 и 4 книгу после выхода фильма "Узник Азкабана", т.к. стало интересно узнать некоторые непоказанные в фильме подробности. Правда, быстро охладела и зареклась больше Поттера не читать, т.к. я потом грезила всем этим "волшебным миром" и сочла это не очень хорошим процессом))
Отправлено: 15.07.09 14:57. Заголовок: Да, наверно, по мне ..
Да, наверно, по мне плачет Св. Мунго, но я читал все книги, играю на нескольких ролевый по ГП (главный персонаж С. Снейп, второй - ПеС Амикус Кэрроу с довольно жестоким характером) и да, как и большинство снейпоманов считаю: «Смерть тетушки Ро взамен гибели Снейпа». Ммм... А завтра премьера 6 фильма «Гарри Поттер и Принц-Полукровка» Кто-нибудь идет?
Сообщение: 130
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Россия, Омск
Репутация:
1
Отправлено: 15.07.09 15:04. Заголовок: Я не рискую идти в к..
Я не рискую идти в кинотеатры в день премьеры, раздавят безжалостные фанаты, да и билет я не купила из-за занятости, а завтра наврядли они будут в наличии. Так что я в инотеатр поеду через пару деньков и наслажусь просмотром [взломанный сайт]
Отправлено: 15.07.09 15:13. Заголовок: Элинор Хех) А вот у ..
Элинор Хех) А вот у нас нельзя заранее купить билеты. Странно это все... Придется завтра толкаться в очереди) Хотя 5 кинозалов и довольно-таки плотное расписание «ГП»... думаю таки прорвусь)))) Элинор пишет:
Сообщение: 133
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Россия, Омск
Репутация:
1
Отправлено: 15.07.09 15:16. Заголовок: Make a wish!, ты тож..
Make a wish!, ты тоже делись) Я даже не верю тому, что наконец выпустят новую часть! И так затянули на сколько) И удачи завтра в "прорывании обороны"! Все-таки Поттер этого стоит [взломанный сайт]
Отправлено: 16.07.09 18:17. Заголовок: Jane пишет: Кто-ниб..
Jane пишет:
цитата:
Кто-нибудь читал "Гарри Поттера"?
Всего, взахлёб и не жалею, дочитывая последнюю книжку было даже грустно, я Поттера читаю того момента, как он вышел, и каждый раз всегда с нетепением ждала книжек новых [взломанный сайт]
CharlieCarbon xDDDD НЕТ! Я в восторге! Мое скромное имхо, это самая лучшая часть!!! Конечно, многое опущено из того, что так драматично описывала тетушка Ро... И все-таки...все-таки... когда Снейп произнес "avada kedavra", когда Дамблдор падал с астрономической башни в замедленной съемке, когда была минута тишины и Поттер, склоненный на коленях перед Директором, навзрыд рыдает...слезы навернулисть. Быть может, сентиментален стал, но хочется верить, что это достижение в первую очередь актеров.
Разочаровал момент, когда Поттер гнался за Снейпом и назвал его трусом. В книге была реплика "Не смей называть меня трусом" - в фильме этот момент просто опустили :(
Мало было из эпизода Снейп-Нарцисса-Беллатрисса, довольно сухо получилось и к слову сказать, с актрисой на роль Нарциссы промахнулись =(
Порадовала Луна =)
И да, сложилось впечатление, что все девушки Хогвартса ... легкого поведения, да простит меня Мерлин.
Новый фильм «Гарри Поттер и Принц-полукровка» собрал в первый день104 млн. долларов
Как сообщает производитель картины Warner Brothers, вне США фильм собрал $45,85 млн., на территории Штатов – $58,18 млн. Итоговая сумма является рекордом – больше не удалось собрать за первый день всемирного проката ни одному другому фильму, передает Reuters.
Предыдущая серия «Гарри Поттер и Орден Феникса» в первый вечер дала всего $44 млн. Студия Warner Br. надеется, что шестой «Гарри Поттер» побьет рекорды таких кассовых монстров, как «Трансформеры», «Человек-паук» и «Пираты Карибского моря».
Отправлено: 18.07.09 23:10. Заголовок: «Я не считаю писател..
«Я не считаю писателей людьми, у которых есть особая миссия. Я считаю, что если сто подростков стоят в очереди, чтобы купить нового “Гарри Поттера” - это уже хорошо...» Анджей Сапковского
Отправлено: 17.08.09 01:09. Заголовок: Я люблю книги Джоан ..
Я люблю книги Джоан Роулинг. Как бы ни ругали ее Гарри Поттера, но мир у нее получился по-настоящему волшебным. Каждая книга читается запоем, в детстве невозможно было оторваться. Правда, последние 2 книги подкачали, но в целом по-прежнему остаюсь скромным поклонником ее творчества.
Отправлено: 28.08.09 15:55. Заголовок: Слышал, что Роулинг ..
Слышал, что Роулинг в порыве золотой лихорадки хочет писать новую книгу. То ли упущенные события Гарри в мире маглов, то ли альтернативную концовку... На зарубежных сайтах пошли такие разговоры...
Кстати, а кто нибудь видел у нас эту книгу: http://ru.wikipedia.org/wiki/Квиддич_сквозь_века ?
Насчет продуманного волшебного мира согласна. Я когда читала много лет назад меня поразила вся эта проработанность. Это ведь сколько нужно было инфы накопать, да и еще столько же держать в голове, а потом запечатлеть все грамотно на 700 страниц. Да я только за это Роулинг уважаю!
Отправлено: 28.09.09 19:26. Заголовок: Читала все книги, жд..
Читала все книги, ждала их выхода. 1-6 просто не могла оторваться. Многие герои очень и очень полюбились. А вот 7 книга даже расстроила. Лучше б я её вообще не читала. Теперь все впечатление смазано. Смотрела с 1-5 фильм. Не в восторге, книги намного лучше.
Отправлено: 13.10.09 16:59. Заголовок: а я как-то не увлека..
а я как-то не увлекаюсь книгами о Гарри Потере, экранизации предпочитаю. Но тут так много всего написали о них, что мне даже стыдно стало [взломанный сайт]
Отправлено: 13.10.09 20:10. Заголовок: Нежно люблю первые т..
Нежно люблю первые три книги, они подарили мне множество волшебных минут. Отлично продуманный мир, интересный сюжет, колоритные герои и непредсказуемый финал - естественно, меня затянуло. Остальные книги ждала с нетерпением, а когда появился компьютер, стала скачивать оригинальный текст, не дожидаясь русского перевода. Последнюю книгу скачала аж в день её поступления в продажу в Британии. Честно, конец во многом расстроил брутальностью и смертями.
Отправлено: 14.10.09 19:05. Заголовок: Jane Всего книг про..
Jane Всего книг про Гарри Поттера семь, но есть ещё и другие произведения Роулинг, связанные с этой вселенной. "Квиддич сквозь века" (любимая книжка Гарри), "Волшебные твари и места их обитания" (школьный учебник Гарри) и "Сказки барда Бидля"(фольклор волшебников) были сначала опубликованы для благотворительного аукциона, но сейчас их можно найти в свободной продаже. Я ещё читала на английском зарисовку про молодость папы Гарри, которую Роулинг написала на открытке (её, кстати, тоже продали на аукционе).
Отправлено: 02.12.09 19:14. Заголовок: Всем привет. Я тоже ..
Всем привет. Я тоже читала зарисовку о жизни Джеимса, мне очень понравилось, заинтерисовала. Я бы например не отказалась от книг про прошлое волшебного мира, а не о самом Гарри Поттере. К Поттеру как персонажу весьма равнодушна, не вижу в нем особенной глубилы или душевного роста, меня в этом плане намного больше привлек Северус Снейп. Ну а сами книги люблю и читаю с детства)))) Хотя вынуждена признать что язык последней книги сильно хромает, возможно просто сделали корявый перевод.
Хотя вынуждена признать что язык последней книги сильно хромает, возможно просто сделали корявый перевод.
Язык последней книги так же неплох, как и язык предыдущих. А вот росмэновский перевод, правда, всё впечатление испортил. Местами очень халтурно переведено.
Отправлено: 02.12.09 19:52. Заголовок: Elfin Robin пишет: ..
Elfin Robin пишет:
цитата:
Язык последней книги так же неплох, как и язык предыдущих. А вот росмэновский перевод, правда, всё впечатление испортил. Местами очень халтурно переведено.
да я именно о росменовском переводе, начинала читать перевод снитча, там более по-русски я бы сказала. Но я больше люблю посидеть с книжкой и когда на днях взяла росменовкий томик продиралась уже с трудом, сюжет захватывающий а вот слова иногда выбивали из колеи. Ляпов там очень много. Видимо переводчики руководствовались лозунгом чем быстрее тем лучше и плевать на качество.
Отправлено: 02.12.09 21:35. Заголовок: Steisi - Syu Это да..
Steisi - Syu Это да. Знаю одну девчонку, которая тащится по Гарику, но читать книги в оригинале не может, потому что в школе немецкий учила. Ну, и не все, кто учил английский могут осилить книгу в оригинале: кому-то знаний не хватает, кому-то способностей и усидчивости. Оффтоп: А с французским у меня туган. Читать-то могу, но мало что понимаю.
начинала читать первые книги взахлеб, а дочитывала уже только чтобы узнать, чем все закончится
Во многих сериях книг так случается, к сожалению. Видимо, автор выдыхается и уже фантазии не хватает) А может уже читателю персонажи приедаются [взломанный сайт]
Отправлено: 05.02.10 11:08. Заголовок: По мне, так атмосфер..
По мне, так атмосфера в последних книгах более... взрослая, что ли. Уже нет розовой пряничности, как в первых томах. С фантазией у Роулинг вроде всё в порядке, и герои раскрываются.
Отправлено: 05.02.10 14:42. Заголовок: Jane пишет: Во мног..
Jane пишет:
цитата:
Во многих сериях книг так случается, к сожалению. Видимо, автор выдыхается и уже фантазии не хватает) А может уже читателю персонажи приедаются
Ну или просто ожидаемый конец. Разве кто-нибудь сомневался, чем закончится история? Elfin Robin пишет:
цитата:
По мне, так атмосфера в последних книгах более... взрослая, что ли. Уже нет розовой пряничности, как в первых томах. С фантазией у Роулинг вроде всё в порядке, и герои раскрываются.
В отсутствии фантазии, по моему, Роулин упрекнуть действительно трудно. В книгах она создала довольно красочный и интересный мир. Не знаю как точно сказать. Мне кажется, история хоть и взрослеет, но не может уйти от детской сказки, которой она началась. А в сказках, как известно, добро побеждает зло, герои находят свое счастье и дальше по списку. И хотя Роулин и начинает по-немногу готовить читателей к генеральному сражению в конце, убивая персонажей по тихонечку уже в первых книгах, но относительно развязки наверное у неё не было особых вариантов. В душу закрадывается сомнение - уж не собиралась ли автор избавится от главного героя под конец истории? Ну ака Конан Дойл пытался Холмса в расщелину скинуть [взломанный сайт] Ну и еще, не знаю, как другим, но для меня в "Гарри Поттер"е самым неинтересным персонажем был Гаррри Поттер. Но должна согласится с Elfin Robin , герои действительно меняются, взрослеют.
Отправлено: 09.02.10 15:52. Заголовок: Jane пишет: Почему?..
Jane пишет:
цитата:
Почему? И кто был самым интересным?
Ох не знаю) Все это конечно очень субъектино. Может мне конечно только так кажется, но на протяжении всей истории он выполняет чужую волю или становится игрушкой обстоятельств. Для меня он из серии тех героев, которые выполняют то, что им скажут. А если и сделают что-то наоборот, то окажется, что эти самые его действия уже давно просчитаны. Кажется под конец истории он конечно немного реабелитировался, но все же. Развязка мне удовлетворения не принесла. Получилось как... Строили, строили все вместе какое-то здание, а потом пришел один и с пафосом поставил последний кирпич... (Ага, ужасное сравнение [взломанный сайт] как-то так.) А из тех что понравились... Много их) Elfin Robin правильно сказала, что герои раскрываются. Меняются на протяжении истории.
Отправлено: 02.03.10 17:21. Заголовок: Эх , хватило меня вс..
Эх , хватило меня всего на три книги) Дальше читать желания уже не было. Всё как-то у них одообразно. Приезжают в школу там происходят разные приключения , едут домой на каникулы и опять...
Отправлено: 02.03.10 19:49. Заголовок: Клёпа пишет: Всё ка..
Клёпа пишет:
цитата:
Всё как-то у них одообразно. Приезжают в школу там происходят разные приключения , едут домой на каникулы и опять...
Во-первых, это композиция в первых книгах такая. Во-вторых, у меня, например, тоже всё однообразно: прихожу в школу, там у меня разные приключения происходят, иду домой, ем, готовлюсь к завтрашним урокам, сплю, и на следующий день всё по новой [взломанный сайт]
Отправлено: 03.03.10 15:32. Заголовок: Elfin Robin пишет: ..
Elfin Robin пишет:
цитата:
Во-вторых, у меня, например, тоже всё однообразно: прихожу в школу, там у меня разные приключения происходят, иду домой, ем, готовлюсь к завтрашним урокам, сплю, и на следующий день всё по новой
Эх , у меня почти тоже самое , только приключения на работе [взломанный сайт] . Ну, а к "Гарри Поттеру" быть может и вернусь через некторое время.
Отправлено: 02.05.10 10:14. Заголовок: Иногда мне приходит ..
Иногда мне приходит в голову такая странная мысль. Как я буду своего ребёнка знакомить с творчеством Роулинг? В 11 лет дам ему первые три книги и скажу "остальное дам тебе годика через три-четыре?" [взломанный сайт]
Отправлено: 12.05.10 17:40. Заголовок: Elfin Robin пишет: ..
Elfin Robin пишет:
цитата:
Иногда мне приходит в голову такая странная мысль. Как я буду своего ребёнка знакомить с творчеством Роулинг?
А я задумываюсь, когда же мне, наконец, прочитать всего Гарри Поттера, чтобы определиться по этому вопросу? [взломанный сайт]
Elfin Robin пишет:
цитата:
В 11 лет дам ему первые три книги и скажу "остальное дам тебе годика через три-четыре?"
Перерыва в чтении не потребуется. Можно сразу всё давать. Вспомни, какие страшилки в своем нежном возрасте читала; наверняка что-нибудь совсем недетское попадалось. Ничего, дети выдержат)
Отправлено: 16.05.10 09:47. Заголовок: В свое время книжки ..
В свое время книжки зачитывала до дыр )) Любимая - Узник Азкабана. Все книжки очень нравятся, увлекательно написаны, продумано все до деталей. Даже как-то жалко что серия закончилась) Мир, придуманный Роулинг, оказался единственным таким (последующие штампы не считаю) в своем роде. По нему можно книги писать и писать. 7 книга тоже очень понравилось. Было в начале как-то грустно, что уже Хогвартса не увидишь) Но потом, сюжет захватил. Очень на мой взгляд атмосферная книга.
В тоже время, увлекалась чтением фан-фиков. Сейчас едва ли могу вспомнить что-то стоящее среди них. 90% их основаны на любовных параллелепипедах или слеше. Сюжета нет, герои плоские, но что касется любовных дел, то авторы смакуют вовсю. По мне, это даже фан-фиками назвать нельзя =/ Черте что.
Фильмы оказались средненькими. Смотрю раз в кинотеатре, нахожу миллион ляпов, критикую и забываю)
Отправлено: 06.06.10 16:07. Заголовок: Читала все. Начала ч..
Читала все. Начала читать после просмотра фильма "Философский камень". Впринципе понравилось. Только мне не нравятся любовные сцены [взломанный сайт] Грубые какие-то. Конец, конечно, очень грустный. Jane пишет:
цитата:
Эх, у меня в последнее время такое ощущение, что я одна в этом мире ГП не читала
У меня такое чувство, что я одна не читала "Сумерки" [взломанный сайт]
Отправлено: 07.07.10 23:44. Заголовок: Наверняка все уже ви..
Наверняка все уже видели, но все же
Очень жду экранизацию 7 части. Хотя, ежу понятно, что опять как и все предыдущие слабо очень получится ))) Но сама книга очень понравилась. Атмосферная, мрачноватая, тревожная, наконец детсад со школой закончился :) Нет, я ничего против Хогвартса не имею, но седьмой раз читать про школьную жизнь, страсти, драки, уроки - это все создало бы серию одинаковой без изюминки.
Я вообще кроме первого фильма ничего не видела [взломанный сайт] Картинка шикарная! [взломанный сайт] И подумалось: из таких кассовых проектов компании пытаются выжать по максимуму - это я про разделение на два фильма)
Сообщение: 14
Зарегистрирован: 26.06.10
Откуда: Пенза
Репутация:
0
Награды:
Отправлено: 10.07.10 10:20. Заголовок: Ну здрасьте :), я не..
Ну здрасьте :), я не согласна. По пятой книге, например, можно было снять потрясающую школьную историю, а сняли какие-то "звездные войны". "Принц полукровка" тоже здорово написана (все недочеты списываю на перевод), а фильм уже с трудом вспоминаю.
Создательница "поттерианы" Джоан Роулинг готова продолжить историю Гарри Поттера и его друзей. Как сообщает ресурс IGN, писательница сделала такое заявление в программе Опры Уинфри. "Они все у меня в голове, я действительно могу написать восьмую и девятую книги", - сказала Роулинг. Позже в интервью Entertainment Weekly писательница подтвердила свои слова. "Мне казалось, что я покончила с этим циклом, но кто знает", - добавила она. Отметим, что в мире было продано более 400 миллионов книг о Гарри Поттере, все части цикла были экранизированы и принесли создателям фильмов огромную прибыль, поэтому развитие столь успешной франшизы будет вполне закономерно.
Отправлено: 03.10.10 17:52. Заголовок: Elfin Robin Действ..
Elfin Robin Действительно, удивительного мало. Этого и следовало ожидать. Я на распродаже купила книгу Шона Смита "Биография создательницы "Гарри Поттера". Книга понравилась, сама Ролинг, как человек стала симпатичной. Кстати, очень удивилась, что у нее уже почти взрослая дочь (она родилась в 1993 году). И чем-то мне Джоана Донцову напоминает.
Отправлено: 16.10.10 18:23. Заголовок: Так же и с Толкиеном..
Так же и с Толкиеном. Только одним кажется, что в роли евреев выступают хоббиты, а другим - орки. Птица пишет:
цитата:
О его конфликте с Малфоем - так это характерно для любого детского коллектива.
Вот это конфликт, потрясающе... У Кураева есть очень занятная книга про Гарри Поттера (наверное, её здесь многие уже читали), так так мне понравилось, когда он критиковал версию о шахматах. Кто-то утверждал, что раз Гарри и его друзья играли чёрными фигурами, значит они плохие, а Кураев утверждает, что это не так. Мол, белые фигуры - агрессоры.
Отправлено: 18.10.10 20:00. Заголовок: Elfin Robin пишет: ..
Elfin Robin пишет:
цитата:
Только одним кажется, что в роли евреев выступают хоббиты, а другим - орки.
Неожиданно [взломанный сайт] И чего людям так хочется найти текст, который прячется между строк? Трудно найти черную кошку в темной комнате. Особенно если ее там нет (с)
Отправлено: 18.10.10 21:30. Заголовок: Клёпа пишет: его кн..
Клёпа пишет:
цитата:
его книг всё никак найти не могу
В интернете есть электронки. Конкретно про Поттера книжка у Кураева довольно-таки интересная.
цитата:
Иванушка-дурачок «принялся овец пасти: видит, что овцы разбрелись по полю, давай их ловить да глаза выдирать; всех переловил, всем глаза выдолбил, собрал стадо в одну кучу и сидит себе радехонек». Гарри Поттера невозможно себе представить за таким занятием, да еще с такой реакцией…
(А. Кураев) Мне даже как-то раз посчастливилось побывать на одной его лекции [взломанный сайт] Jane пишет:
цитата:
Неожиданно
Могу отыскать одну статью и кинуть её ссылку в тему про Толкиена.
Сообщение: 939
Настроение: Хочу в Книжный...
Зарегистрирован: 05.12.09
Репутация:
6
Награды:
Отправлено: 18.10.10 21:35. Заголовок: Elfin Robin пишет: ..
Elfin Robin пишет:
цитата:
Иванушка-дурачок «принялся овец пасти: видит, что овцы разбрелись по полю, давай их ловить да глаза выдирать; всех переловил, всем глаза выдолбил, собрал стадо в одну кучу и сидит себе радехонек». Гарри Поттера невозможно себе представить за таким занятием, да еще с такой реакцией…
Да ГП безобидная детская сказка! [взломанный сайт]
Отправлено: 26.10.10 16:14. Заголовок: У нас наверное после..
У нас наверное после выхода последней книги про Поттера люди в мире разделились на два вида. Те, кто ждали каждую новую книгу год и перечитывали последнюю до безумия и те кто может сейчас спокойно прочитать все сразу и даже узнать заранее, чем все закончится. Так вот первое наверное самое лучшее, неинтересно заглядывать в конец. Ну Гарри Поттер у нас наверное уже классикой стал, в детской литературе, книги конечно хорошие, еще и со смыслом и хорошему деток учат. Побольше бы таких книг, а не ширпотреба, глядишь и дети бы наши читать больше стали.
Отправлено: 28.10.10 09:19. Заголовок: Muse пишет: У нас н..
Muse пишет:
цитата:
У нас наверное после выхода последней книги про Поттера люди в мире разделились на два вида. Те, кто ждали каждую новую книгу год и перечитывали последнюю до безумия и те кто может сейчас спокойно прочитать все сразу и даже узнать заранее, чем все закончится.
Клёпа пишет:
цитата:
Или на тех которым по барабану на ГП , или даже скорее на воинствующих))
Вот еще вариант: Я не фанат "Гарри Поттера", ни одной книги не читала; но знаю, о чем они, заочно уважаю (надеюсь это утверждение не изменится). Бешеного желания прочитать пока нет, но скоро буду потихоньку томик за томиком покупать и читать по двум взаимосвязанным причинам: детские книги, ставшие классикой, надо знать; и сын подрастает и придется всё равно ГП покупать, то есть, в любом случае надо Поттериану сначала прочитать самой, чтобы быть "мамой в курсе" .
детские книги, ставшие классикой, надо знать; и сын подрастает и придется всё равно ГП покупать, то есть, в любом случае надо Поттериану сначала прочитать самой, чтобы быть "мамой в курсе"
Бяся , молодец [взломанный сайт]
Надо мне возвращаться ГП , а то уже целый год книги тяну))
Сообщение: 57
Зарегистрирован: 26.06.10
Откуда: Пенза
Репутация:
0
Награды:
Отправлено: 23.12.10 21:11. Заголовок: У меня с Поттером ре..
У меня с Поттером рекорд для взрослого состояния. Каждую книгу перечитывала по 3 раза)) Такое только в детстве было с Незнайкой, Оводом и еще парой-тройкой детско-юношеской классики)
Сообщение: 64
Зарегистрирован: 26.06.10
Откуда: Пенза
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 01.01.11 21:46. Заголовок: итоги
Поскольку читала и пыталась читать Поттера в разных переводах, составилось оперделенное мнение... Начиналось все со Спивак. Переводы забавные, но первые 2 части достаточно примитивные, более интересно у Мачкасова, но он только 1,5 книги перевел, ну не важно, дальше у Спивак все ОК. Почему про них пишу, потому что до 5 книги РОСМЕНовский перевод отвратительный. Неизвестно где они Литвинову откопали. Но дальше все, вроде, нормально, исключая некоторые моменты 6 части. Собираюсь посмотреть ее в Спиваковском исполнении. А потом, может, и до оригинала доберусь:).
Отправлено: 02.01.11 11:23. Заголовок: А мне нравится аббре..
А мне нравится аббревиатура Г.А.В.Н.Э., у меня даже мама над ней посмеялась [взломанный сайт] Я ещё и о других переводах названия этой организации слышала)
Сообщение: 66
Зарегистрирован: 26.06.10
Откуда: Пенза
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 02.01.11 17:47. Заголовок: спивак
Перевод Спивак: — Что у тебя в коробке? — поинтересовался он, показав рукой.
— Забавно, что ты спросил, — сказала Гермиона, кинув неприязненый взгляд на Рона, и показала содержимое.
В коробке лежало примерно пятьдесят значков разного цвета, но с одинаковыми буквами: П.У.К.Н.И.
— Пукни? — прочитал Гарри, взяв в руки значок. — В каком смысле?
— Не пукни, — нетерпеливо поправила Гермиона, — а П — У — К — Н — И. Означает: «Против угнетения колдовских народов-изгоев». Общество такое.
— Никогда о таком не слышал, — удивился Рон.
— Разумеется, нет, — радостно согласилась Гермиона, — я его только что основала.
— Да что ты? — с некоторым удивлением спросил Рон. — И сколько же в нём человек?
— Ну… если вы двое вступите, то будет трое, — ответила Гермиона.
— А почему ты так уверена, что мы захотим носить значки с призывом «пукни»? — осведомился Рон.
— П — У — К — Н — И! — горячо воскликнула Гермиона. — Я хотела назвать «Прекращение Возмутительного Беспредела в Отношении Магических Братьев Наших Меньших и Кампания за Изменение Их Правового Статуса», но это не влезло. Поэтому таков уж заголовок нашего манифеста.
Она потрясла пачкой пергамента: «Я провела тщательное расследование. Порабощение эльфов продолжалось веками. Не могу поверить, что до меня никто никогда не попытался ничего для них сделать».
— Гермиона! У тебя уши есть? Тогда послушай! — громко вскричал Рон. — Им. Это. Нравится. Им нравится быть порабощёнными!
Сообщение: 67
Зарегистрирован: 26.06.10
Откуда: Пенза
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 02.01.11 20:30. Заголовок: Правда о русском пер..
Правда о русском переводе Гарри Потера Если вы удивлялись странному поведению персонажей, читая русские переводы книг о Гарри Поттере, - если вам казалось, что книжки иногда чересчур сентиментальны и нравоучительны, - если вы удивлялись, почему, например, toad это черепаха, а ferret суслик, - если вы недоумевали, чем же вызваны бурные дискуссии о переводе, наконец, - если ваше знакомство с миром Поттера никогда не выходило за рамки книжек «Росмэна» — этот сайт — для вас.
Книги о Гарри Поттере пленяют сердца читателей по всему миру. Неожиданные повороты сюжета, симпатичные герои и непримиримая борьба добра и зла, забавные говорящие имена, игра слов и волшебные неологизмы продолжают привлекать читателей к миру Роулинг.
Увы, в русских переводах, вышедших в издательстве «Росмэн», Гарри Поттер был изуродован. Первую книгу перевел Игорь Оранский. Она вызвала скандал, и издательство было вынуждено поменять переводчика.
Надежда на хороший перевод жила лишь до выхода в свет второй книги о Гарри Поттере в переводе Марины Литвиновой. Литвинова — крупный специалист по Шекспиру, профессор Иняза. Однако Поттера она переводила спустя рукава. Язык ее перевода существенно живее и ярче языка Оранского, зато она считает, что знает о Гарри все гораздо лучше Роулинг. Она беззастенчиво вставляет целые фразы, отсутствовавшие в оригинале, искажая интонацию героев и их характеры. Хватает и обыкновенных переводческих ляпов.
Вторая книга была «награждена» премиями «Абзац» Московской международной книжной ярмарки за худший перевод и худшую редактуру.
К четвертой книге мальчик-волшебник настолько надоел Литвиновой, что она доверила перевод участникам своего семинара, даже не позаботившись составить для них хотя бы таблицу переводов имен, а потому текст полон нестыковок, неточностей, искажений и просто проявлений дурного вкуса.
Петиций не будет, сбора подписей не будет, сбора ляпов тоже - надоело копаться в этом безобразии.
РОСМЭН в очередной раз сменил переводчика. Литвиновское сюсюканье уже совершенно очевидно не соответствовало бы мрачноватой пятой книге. "Гарри Поттер и Орден Феникса" будут переводить Виктор Голышев, Владимир Бабков и Леонид Мотылев (см, например, тут). Это, говоря осторожно, очень уважаемые переводчики. Они не "закрывают вопросов об авторстве Шекспира", а великолепно переводят хорошие книги. Голышев перевел "1984" Оруэлла, "Над кукушкиным гнездом" Кена Кизи, "Всю королевскую рать" Роберта Пенна Уорренна, "Амстердам" Макьюэна. Виктор Топоров отозвался о Бабкове так: "На сегодня Бабков переводит лучше Голышева". Мотылев перевел, в частности, "Бога мелочей" Арундати Рой.
Интересно, что что Голышев и Бабков оба закочили МФТИ, притом по техническим специальностям, Мотылев преподавал математику. Все трое переводили самую серьезную литературу. Будем надеяться, что у этого коллектива получится лучше. Должно.
Сообщение: 68
Зарегистрирован: 26.06.10
Откуда: Пенза
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 02.01.11 22:19. Заголовок: Нет, кажется, не вст..
Нет, кажется, не встречалось, хотя, последний раз перечитывала первые 1,5 книги в переводе Мачкасова) Но мне у Спивак до сих пор нравится вариант перевода ивы и Риты (РОСМЕновской Гремучей ивы и Риты Скиттер). Если от ее Злодеуса Злея , муглов и Думбльдора я отвыкла, то от Дракучей ивы и Риты Вриттер - никогда))). Даже тех, кто не читал Гарри Поттера разбирает смех от этих ее находок))
Отправлено: 16.01.11 15:44. Заголовок: Я, наверно, ничего н..
Я, наверно, ничего нового не скажу... Открою страшную тайну - я бывшая поттероманка, восемь лет моей жизни прошли под знаком Роулинг и фильмов по ее книгам. А потом что-то... наверно, так я выросла. Не могу теперь точно определить свое отношение в этой серии и ее персонажам. Мне не всегда нравятся интимные подробности, которыми Роулинг расщеголялась в послдних книгах... а в общем и целом исория недурна. Настолько недурна, что сегодня с утра меня папа позвал к репортажу по телевизору, в котором говорилось о школах магии, открывшихся на Украине. Для всей планеты это, похоже, уже клиника...
Отправлено: 16.01.11 15:46. Заголовок: История новая, а ис..
История новая, а истина прежняя - что дружба превыше всего, что любовь спасет мир и так далее... но преподносится это в такой форме, чтобы деткам стало понятно. И если детки это понимают, то можно сказать мерси автору. Глубокое мерси.
Мне не всегда нравятся интимные подробности, которыми Роулинг расщеголялась в послдних книгах...
А какие в последних книгах интимные подробности? Я сама недавно закончила читать "Гарри Поттер и Дары Смерти" (да, я отстала от жизни), и абсолютно никакого интима там не нашла [взломанный сайт] Клёпа пишет:
цитата:
Кроме этого практически писать не о чем))
Так ведь все хорошие книги для детей этому учат. Так, наверное, будет всегда. Сама я росла на "Звездных войнах" и "Черепашках-ниндзя", которые очень повлияли на мое мировоззрение. Никогда не забуду: "Не пускай в свое сердце ненависть. Это - Темная сторона Силы" (ЗВ). Или: "Конец самой великой ссоры начинается тогда, когда одна из сторон соглашается выслушать другую" ("Черепашки-ниндзя", фильм). А поскольку одно поколение детей сменяется другим, то эти истины преподносятся снова и снова - каждый раз в новой форме.
Мне не всегда нравятся интимные подробности, которыми Роулинг расщеголялась в послдних книгах...
Я тоже не догоняю, что вы имеет в виду, натурализм (неприятные описания, например, про рвоту) или секс. [взломанный сайт] [взломанный сайт] Самая интимная, на мой взгляд, подробность, которую выдала Ро уже после выхода последней книги: Дамблдор - гей [взломанный сайт]
Отправлено: 20.01.11 19:00. Заголовок: Elfin Robin пишет: ..
Elfin Robin пишет:
цитата:
Дамблдор - гей
Ну она ведь констатировала факты , роль Дамблдора в экранизациях исполнил самый знаменитый гей Голливуда ))) так что Джо ничего не оставалось как и Дамблдора сделать геем тоже.
Отправлено: 20.01.11 22:05. Заголовок: А если остальные акт..
А если остальные актёры признаются в своей нетрадиционной сексуальной ориентации? [взломанный сайт] Вроде как Дамблдор любил Гриндевальда... Платонически)
Сообщение: 73
Зарегистрирован: 26.06.10
Откуда: Пенза
Репутация:
2
Награды:
Отправлено: 21.01.11 20:21. Заголовок: Да и не представляйт..
Да и не представляйте. "У кого чего болит..." Роулинг специально так сказала, чтобы расширить себе аудиторию. А в книге и намека нет на всякие нетрадиционности. И слава Богу. Это же детская литература.
Сообщение: 74
Зарегистрирован: 26.06.10
Откуда: Пенза
Репутация:
2
Награды:
Отправлено: 23.01.11 21:59. Заголовок: Вот, для стравнения ..
Вот, для стравнения нашла одно из самых смешных мест в разных переводах:
1. Перевод Литвиновой (РОСМЭН):
— Фурункулюс!
— Дантисимус!
Из палочек выскочили лучи, на полдороге столкнулись и срикошетили. Луч Гарри угодил в физиономию Гойла, луч Малфоя — в Гермиону. Гойл взвыл и схватился за нос, который покрылся огромными безобразными нарывами. Гермиона прижала ладонь ко рту и залилась слезами.
— Гермиона! Что с тобой? — воскликнул Рон, бросился к ней и отнял ото рта руку.
Зрелище предстало не из приятных. Верхние резцы у Гермионы, которые и без того выдавались, стали вдруг расти с ужасающей быстротой. Секунду-другую она походила на бобра, но зубы все росли, перешагнули губу и уже достигли подбородка. Гермиона в ужасе их ощупала, и из груди у нее вырвался отчаянный вопль.
— Отчего здесь такой шум? — проговорил убийственно вкрадчивый голос.
У дверей лаборатории появился Снегг. Слизеринцы начали наперебой объяснять. Снегг указал длинным желтым пальцем на Малфоя:
— Рассказывай ты, Драко.
— Поттер на меня напал, сэр.
— Мы напали друг на друга одновременно! — возразил Гарри.
— А его луч попал в Гойла. Видите?
Снегг осмотрел Гойла. Лицо у того походило на иллюстрацию из домашнего пособия по ядовитым грибам.
— Ступай в больничное крыло, — распорядился Снегг.
— Смотрите, что Малфой сделал с Гермионой, — воззвал к нему Рон.
Гермиона пыталась руками прикрыть растущие зубы, но они уже коснулись воротника мантии. Подошедшие слизеринки тыкали в нее пальцем из-за спины Снегга, кривляясь от едва сдерживаемого смеха.
Снегг холодно взглянул на нее.
— Если и есть какие-то изменения, то весьма незначительные, — заключил он.
Гермиона громко всхлипнула, повернулась на каблуках и побежала к лестнице, ведущей наверх.
Гарри и Рон, к счастью, вместе заорали на Снегга. К счастью, потому что оба их голоса эхом отдавались в гулком каменном коридоре, и учитель точно не слышал, что именно они обрушили на него. Но общий смысл до него дошел.
2. Перевод Марии Спивак: — Фурнункулюс! — проорал Гарри.
— Денсоджео! — завопил Малфой.
Из обеих палочек выстрелили снопы яркого света, встретились в воздухе и ударили рикошетом: Гаррин луч попал в лицо Гойлу, а луч Малфоя — в Гермиону. Гойл взвыл и схватился за нос, где от ожога стали вырастать отвратительные пузыри, а Гермиона, поскуливая от страха, прижала ладони ко рту.
— Гермиона! — бросился к ней Рон.
Гарри повернулся и увидел, как Рон с силой отводит руку Гермионы от лица. Зрелище открылось жуткое. Передние зубы Гермионы — и без того немаленькие — росли с ужасающей скоростью. По мере того, как они удлинялись, дойдя сначала до нижней губы, потом до подбородка, Гермиона всё больше и больше становилась похожа на бобра — она в панике схватилась за зубы и издала потрясённый вопль.
— И что это здесь за шум? — произнёс вкрадчивый, зловещий голос. Прибыл Злей.
Слизеринцы заговорили хором. Злей ткнул длинным жёлтым пальцем в Малфоя и сказал: «Объясните».
— Поттер напал на меня, сэр…
— Мы атаковали друг друга одновременно! — вскричал Гарри.
— … он попал в Гойла — взгляните…
Злей изучил физиономию Гойла, сейчас более всего уместную в качестве иллюстрации к книге про ядовитые грибы.
— В больницу, — спокойно приказал Злей.
— А Малфой попал в Гермиону! — вмешался Рон. — Смотрите!
Он заставил Гермиону показать Злею зубы — она, как могла, прятала их руками, хотя от этого было мало толку, зубы уже доросли до воротника. Панси Паркинсон с подружками согнулись пополам в немом хохоте, за спиной у Злея показывая на Гермиону пальцами.
Злей холодно оглядел Гермиону, затем процедил:
— Не вижу разницы.
Гермиона со всхлипом взвизгнула. Глаза её наполнились слезами, она развернулась на каблуках и бросилась прочь, быстро пробежала по коридору и скрылась из виду.
Очень удачно, что Гарри и Рон начали кричать на Злея одновременно; удачно, что эхо их голосов гулко разносилось по каменному коридору, поскольку весь этот звон помешал Злею расслышать, какими именно словами его называют. Суть он, однако, уловил.
Сообщение: 75
Зарегистрирован: 26.06.10
Откуда: Пенза
Репутация:
2
Награды:
Отправлено: 24.01.11 10:16. Заголовок: У Литвиновой - ничег..
У Литвиновой - ничего, а вот, у Спивак, я угорала:)
этот звон помешал Злею расслышать, какими именно словами его называют. Суть он, однако, уловил.
Ну и Гермиона, похожая на бобра... Включите воображение:) Да, здесь все дело в том, как преподнести одну и ту же ситуацию. Наверное, Литвинова и отравила новизну момента, слава Богу, и Марии еще много чего припасено.
Сообщение: 76
Зарегистрирован: 26.06.10
Откуда: Пенза
Репутация:
2
Награды:
Отправлено: 25.01.11 18:40. Заголовок: И вот, продолжение т..
И вот, продолжение темы "Гермиона-бобер". На этот раз начну со Спивак, м.б. так нагляднее будет:
1. Перевод М. Спивак:
Ты шутишь, Уэсли? – вмешался Малфой, случайно оказавшийся сзади. – Только не говори, что кто-то решился пригласить это на бал? Только не это длиннозубое мугродье!
Гарри с Роном дружно развернулись на месте, а Гермиона спокойно и громко сказала, помахав кому-то за спиной у Малфоя:
– Здравствуйте, профессор Хмури!
Малфой побледнел и отскочил назад, дико озираясь – но Хмури всё ещё сидел за учительским столом, управляясь с тушёным мясом.
– Экий ты, оказывается, трусливый хорёк, Малфой, - уничтожающе бросила Гермиона, и они с Гарри и Роном со смехом стали подниматься по мраморной лестнице.
– Гермиона, - Рон, искоса погладев на неё, вдруг наморщил лоб, - а твои зубы...
– Что мои зубы? – спросила она.
– Ну... они как-то изменились... я только что заметил...
– Конечно, изменились! А ты что хотел, чтобы я оставила себе эти бивни, которыми наградил меня Малфой?
2. Перевод Литвиновой:
Ты, Уизли, наверное, совсем того! — послышался за спиной голос Малфоя. — Думаешь, кто-нибудь пригласит на бал эту грязнокровку да еще с лошадиными зубами?
Гарри и Рон чуть не кинулись на него с кулаками, а Гермиона, обернувшись, замахала кому-то и воскликнула:
— Профессор Грюм, доброе утро!
Малфой побледнел, прыжком развернулся, и глаза его забегали — Грюм всегда появлялся, где его меньше всего ждали, но тот еще доедал жаркое за профессорским столом.
— Что, хорек, испугался? — насмешливо спросила Гермиона, и друзья со смехом двинулись вверх по мраморной лестнице.
— Гермиона, — вдруг сощурился Рон,— твои зубы...
— Что мои зубы?
— Они другие. Я только сейчас заметил...
— Конечно, другие. Ты что думал, я так и буду ходить с клыками? Забыл, какие наколдовал Малфой?
Отправлено: 26.01.11 14:59. Заголовок: Лично я от Роулинг ж..
Лично я от Роулинг жду обещанных новых книг о школьных годах Мародеров, Лили и Снейпа. Хотя Роулинг сказала, чтоо примерная дата выпуска лишь 2014 год....
Отправлено: 27.01.11 21:57. Заголовок: Black Hole пишет: ..
Black Hole пишет:
цитата:
Лично я от Роулинг жду обещанных новых книг о школьных годах Мародеров, Лили и Снейпа. Хотя Роулинг сказала, чтоо примерная дата выпуска лишь 2014 год....
Можно по подробнее? Где, что, когда, о чем и сколько [взломанный сайт]
Кстати, тема фашизма в Гарри Поттере. Согласна, есть такие нотки. Грязнокровки, полукровки, чистокровки... Кстати, в моем любимом переводе Суд - Визенгамот окрестили Мудрейхом:)
Можно по подробнее? Где, что, когда, о чем и сколько
Информационный сайт BBC сообщает, что Джоан Кэтлин Роулинг собирается написать приквел к серии книг о мальчике-волшебнике. Хотя приключения Гарри Поттера закончились, читатели, полюбившие роман о волшебстве, смогут прочесть историю родителей мальчика со шрамом в виде молнии. Дж.К. Роулинг, возможно, напишет новую серию о Джеймсе Поттере и Лили Эванс. Подробности и различные детали представляются на данный момент весьма туманными, однако, скорее всего, новая книга будет повествовать о приключениях родителей Гарри, Северуса Снейпа и членов шайки Поттера. Возможно, это чей-либо пиар-ход, но имеется комментарий самой Роулинг: «Я думаю, что закончу книгу к 2014 году. Я не планирую экранизировать ее, но если так захотят поклонники, то я осуществлю их желания.» Как известно, Роулинг хотела совершить перерыв в своей деятельности писателя, но, видимо, она не смогла удержаться и вернулась к клавиатуре. Скрытый текст
Отправлено: 31.01.11 23:23. Заголовок: А вообще можно сказа..
А вообще можно сказать, что я являюсб поклонницей творчества Ролинг [взломанный сайт] Читала все книги, смотрела все фильмы) Люблю Малфоя и Беллатрису Ленстрейдж [взломанный сайт] Сначала все начиналось как настоящая детская сказка, но уже начиная с 4 книги понимаешь, что все куда реальнее, чем есть на самом деле... Скажите, часто ли в детских книгах умирают главные герои?) А если по каждому на каждую книгу.. Это явно не детская книжка
Сообщение: 82
Зарегистрирован: 26.06.10
Откуда: Пенза
Репутация:
2
Награды:
Отправлено: 01.02.11 18:02. Заголовок: Вот послушаешь други..
Вот послушаешь других, и понимаешь, что являешься банальной-пребанальной:). Мне, вот, отрицательные герои никогда не нравились. Даже, псевдоотрицательный Снегг не вызывает никаких теплых чувств, ежели только жалость в конце. А про продолжение... Чем больше напишет, тем лучше. Кажется, Роулинг единственная культовая писательница начала ХХI века. Может быть, там "наикрутейшей" литературы и нет, но покажите мне хотя бы еще одного писателя с таким же воображением и чувством юмора. Только про Толкиена ничего не говорите, так как я засыпаю на третьей главе, обычно))
Отправлено: 01.02.11 20:44. Заголовок: Иногда мне бывают ин..
Иногда мне бывают интересны отрицательные персонажи, но вот конкретно Беллатрису я не выношу, хочу заавадить её голыми руками (но признаю, Хелена великолепно справилась с ролью). Больше, наверное, только Амбридж ненавижу, от этой дамочки у меня аж скулы сводит. К Драко Малфою я равнодушна, в некоторых сценах он выглядит довольно-таки жалко, особенно когда нос задирает. Папочка мне более интересен, только его снобизм ханжество вызывает у меня жалость. Zafrina пишет:
цитата:
Скажите, часто ли в детских книгах умирают главные герои?)
Нечасто, но испытывают аццкие страдания часто) Zafrina пишет:
цитата:
Дж.К. Роулинг, возможно, напишет новую серию о Джеймсе Поттере и Лили Эванс.
Честно, сама себе поражаюсь, но меня эта новость не радует. Боюсь, что получится банальная школьная история про любовь
Ух, смотрю Поттер самая популярная тема , после "болтовни.." [взломанный сайт]
Помню, мой любимый персонаж была Гермиона. Нравился ее ум, храбрость, умение постоять за себя. Однако сильно раздражала ее жалось ко всему несчастному на планете. На мой взгляд характер слишком вымышленный получился. Этот гавнэ вообще не в тему был.
Ко всяким плохишам симпатию не питала. Будь то Снегг, Малфой, Волан-де-Морт, Люциус. Интерес вызывал только темный лорд, да и только поверхностно. ПС ассоциировались у меня с кучкой придурков из анонимных алкоголиков, хотя в фильме очень нравятся эти персонажи )
Что касается перевода, то знаете.... он шикарен, росмэновский...он просто шедевр. Везде перевели по-разному, читала много вариантов перевода, осмелюсь процитировать литовский вариант.
Но для этого я позволю себе вольно перессказать (сочинить) это предложение, т.к. точно уже не помню.
Вариант росмэна: - Дементоры! Дементоры! - кричал Малфой, размахивая волшебной палочкой в сторону Грейнджер.
Вариант литовского перевода: - Психи! Психи! - кричал Вонючка, размахивая волшебной палочкой в сторону Занозы.
Теперь вы согласитесь, что перевод росмэна шикарный?
Отправлено: 17.02.11 22:30. Заголовок: Сейчас театр готовит..
цитата:
Сейчас театр готовит продолжение спектакля. В нем Гарри встречает чудом спасшуюся Гермиону. Герои спорят о происхождении жизни на земле. Просвещенная Гермиона излагает приятелю теорию Дарвина. Но Гарри, как истинный христианин, доказывает, что у всего есть Творец. В конце концов Гермиона тоже становится христианкой
*уползла хохотать* Я человек толерантный, но что-то это верх идиотизма. [взломанный сайт]
Да не не вранье... ) В своих кругах то известная это студия, имеющая свою аудиторию на любителя таких пародий. Хотя снимают очень бредово [взломанный сайт]
Удивило меня одно, что по своей сути ГП это семейный фильм. Это не Симпсоны или Стар Трэк, по которым студия уже выпустила свои фильмы (+18). В мире ГП, в основном фигурируют несовершеннолетние (ну это грубо, ГГ они все-таки, не из-за Филча же мы книжки эти читали) и снимать пародию на это Чет сам смысл попахивает не хорошим...
Отправлено: 25.02.11 16:21. Заголовок: По "Сумеркам"..
По "Сумеркам" уже сняли кино для взрослых, и я сомневаюсь, что г-жа Майер в безумном в восторге от этого. А может, у них уже есть благословение Роулинг?)
Перечитала "Принц-полукровка" и "Дары смерти". Нравится мне линия со Снеггом. Как-то неожиданно оказалось все, что он оказался не таким, каким казался. На мой вкус как-то слишком много смертей на седьмую книгу пришлось, конечно, понятно дело, что война и все такое, но все равно грустно. Понравилась идея с крестажами. А непосредственно финал прочувствовала до глубины души, так ярко представляла картины происходящего. Я бы хотела еще почитать книги времен родителей Гарри. Знаю, что есть ролевые по этому времени, но как-то не тянет туда.
Тихо мирно, вернулась к Гарри. В очередной раз убедилась что это замечательная книга и одно из моих фэнтези. После прочтения о разных маньячных психах, Гарри действует очень благотворно [взломанный сайт]
Понравился отрывок из статьи:
"Мы были бы счастливы, если бы у нас в стране появилась такая книга для детей, способная сравниться по качеству с "Гарри Поттером", - то есть добрая, светлая, мудрая, основанная на вечных ценностях, способная ненавязчиво, не менторским тоном, а увлекательно, понятным языком и в то же время очень серьёзно говорить с детьми о дружбе и верности, свободе выбора и ответственности, отношениях между личностью и коллективом, дети бы размышляли, смеялись и плакали, сопереживали, которую хотелось бы перечитывать." Книжки про Гарри Поттера учат: "тому, что материнская любовь защищает лучше любого пистолета. Что мужество и верность хороши. Что друзьям надо помогать. Что бояться зла нельзя, и очевидное могущество зла не есть повод к тому, чтобы перейти на его сторону. Что если настанет время делать выбор между легким и правильным, надо выбирать правильное. Скучные банальности? Верно. но вот для того, чтобы сделать их интересными, и пришлось написать эту отнюдь не скучную сказку."
." Книжки про Гарри Поттера учат: "тому, что материнская любовь защищает лучше любого пистолета. Что мужество и верность хороши. Что друзьям надо помогать. Что бояться зла нельзя, и очевидное могущество зла не есть повод к тому, чтобы перейти на его сторону. Что если настанет время делать выбор между легким и правильным, надо выбирать правильное. Скучные банальности? Верно. но вот для того, чтобы сделать их интересными, и пришлось написать эту отнюдь не скучную сказку."
Отправлено: 18.05.11 19:02. Заголовок: Моим знакомством с Г..
Знакомством с Гарри Поттером я обязана... Фенимору Куперу. Да-да, тому самому его "Майлзу Уоллингфорду", которого не дочитала. Взялась, значит, я за Купера, и поняла, что не мое, что скучно, тошно, утомительно, и дабы развеяться, расслабиться и отойти, решила почитать какое-нибудь легкое чтиво. Надо сказать, было это пять лет назад, "Гарри Поттер" уже вовсю шел по стране, а я только кривилась, мол, сами зачитывайтесь детскими книжицами, а мне как-то не хочется. Но надо же знать, на что кривиться, да и душа требовала расслабления после Купера. Так черт меня дернул скачать все шесть выпущенных к тому моменту книг. Первые четыре я проглотила за 3 дня, остальные две еще за 3... Работы как раз не было. Спала я часов по 5, кушала у компьютера. В общем, 6 книг за 6 дней - это мой личный рекорд по скорочтению. Потом в оборот пошли фильмы, фанфикшен, додзинси, и "вирус" держался пару месяцев. Сейчас отношение к Поттеру характеризуется словом "умилительно". У нас есть традиция с подругами школьных лет, что, сколько бы мы не виделись до того (ибо у всех своя жизнь, работа и заботы), обязательно собираемся и идем в кинотеатр на очередную премьеру "Гарри Поттера". Сага заканчивается, и мне жалко, ведь нечем продолжать традицию. Хотя сами экранизации обычно вызывают негатив, ибо все обрежут\переврут и т. п.
Последняя была вроде самая приемлимая, но мне не понравилось.
Мне она показалась до невозможности скучной, и я боролась со сном. А вообще, первые три фильма больше нравятся - там пока такая милая сказка. Третья книга, помнится, самой любимой была.
Сообщение: 142
Зарегистрирован: 26.06.10
Откуда: Пенза
Репутация:
2
Награды:
Отправлено: 14.07.11 20:43. Заголовок: Фильм опять разочаро..
Фильм опять разочаровал. 1 часть 7 части была лучше, так что имелась надежда на достойное завершение, но... Режиссура просто ужасна, что касается игры актеров. Такое впечатление что они в каком-то сонном царстве, болоте или объелись седативных, короче тормозят по страшному. Только спецэффекты хорошие. Единственное, Снегг постарался, но кто ему накладывал "молодой" грим, наверное, гримировал до этого зомби. Короче, зря убрали Каламбуса. Первый фильм самый лучший!!! А, вообще, книга потрясающая, фильмы совсем не дотягивают до нее (исключая первый), так что надеюсь на Голливуд и мультипликацию)
Отправлено: 22.11.11 04:00. Заголовок: Записываюсь в знаком..
Записываюсь в знакомые Гарри Поттера))) Пока только по экранизации. А сюжет затягитвает! Полностью окунулась в волшебный мир. Три дня жила как зомби, пока не пересмотрела все серии. Впечатления разные, но в общем положительные.
Главный плюс фильма: появляется острое желание прочитать книгу, чтобы узнать все подробности. Такое ощущение, что в кино историю сильно урезали, и некоторые герои беспощадно затерты. Например, в нэте часто натыкаюсь на поклонников Малфоя. В фильме он просто часть фона, и местами озлобленный слизняк.
Понравился Северус Снейп. Поняла снейпоманов: всё в нем кричит об отрицательности, но я попала под его обаяние с первой части и всегда ему сочувствовала. Вполне возможно, что в этом большую роль сыграл Алан Рикман. Он как всегда бесподобен.
Обожаю Гарри Олдмена. Я влюблена в его злодеев. И пока персонаж Блейк представлялся "плохим парнем" я с огромным удовольствием и нетерпением предвкушала его в роли очередного отрицательного героя. Но в обожаемого крестного я не поверила. И восторг Поттера по поводу Сириуса Блейка не разделила.
Пришла в восторг от Долорес Амбридж. Нет, персонаж мне не понравился, такие люди самые страшные. Но она такая вся розовая, гадкая, такая подлая, с этой сладкой улыбочкой и аккуратной прической: "Телесные наказания - это лучший метод воспитания!", - и чай в чашечке из тонкого фарфора, и детки с изуродованными ожогами руками... Образ создан великолепно. Я аплодировала стоя. Наверное нам, людям, воспитанным школой с советской системой образования (она, так понимаю, до сих пор не изменилась), не понять до конца тот ужас, который испытали ученики Хогвардса, когда им предложили изучать Тёмные искусства по учебнику, утвержденному Министерством, и только в теории. У нас много своих долорес. Мы тоже не сможем применить на практике знания, полученные в школе.
Волдеморт не произвел ожидаемого впечатления. Во-первых, он просто некрасиво безносый. И от этого нестрашный. В образе Тома он нагоняет страх дополнительно именно своей красивой внешностью в противовес своей ужасной сущности. Во-вторых, Волдеморт ведет себя как истеричка. Это смешно и жалко, но не страшно.
В течение просмотра всей седьмой части меня неотвязно преследовали ассоциации с "Властелином колец". Чёрное творится в мире. Бродит избранный со своей компанией с убийственной реликвией Главного злодей по горам, лесам и рекам, на них открыта охота, нет им нигде укромного места. А в это время готовятся две армии добра и зла чтобы сойтись в финальной битве. И можете смеяться, но повзрослевший Дэниел Редклифф (Гарри) мне очень напоминает Элайджу Вуда (Фродо).
Отправлено: 26.12.11 17:28. Заголовок: Бяся пишет: И может..
Бяся пишет:
цитата:
И можете смеяться, но повзрослевший Дэниел Редклифф (Гарри) мне очень напоминает Элайджу Вуда (Фродо).
Да-да-да. В книжках написано какой он худенький, как он голодает на каникулах, когда живёт у тётки... В четвёртой книжке родственники его вообще толком не кормили из-за диеты Дадли, поэтому я очень удивилась, когда увидела в экранизации упитанного хоббИта. Пухнет с голоду, бедняга)
Отправлено: 06.01.12 17:50. Заголовок: Бяся пишет: Такое о..
Бяся пишет:
цитата:
Такое ощущение, что в кино историю сильно урезали, и некоторые герои беспощадно затерты. Например, в нэте часто натыкаюсь на поклонников Малфоя. В фильме он просто часть фона, и местами озлобленный слизняк.
Кстати да, поклонников Малфоя полно. Только вот, в книге вы найдете его ровно столько, сколько в фильме. Ну может плюс 2-3 абзаца. Популярность его выросла на фанфиках, в которых "Высокий статный слизеринец томно буровит свои холодным взглядом затюканную гриффиндорку" [взломанный сайт]
Отправлено: 06.01.12 21:12. Заголовок: В последних книгах р..
В последних книгах роль Малфоя возрастает, и он оказывается не таким уж и злобным хорьком... Однако всё равно он остаётся не героическим персонажем, восхищаться, короче, нечем. Andaja пишет:
цитата:
Популярность его выросла на фанфиках, в которых "Высокий статный слизеринец томно буровит свои холодным взглядом затюканную гриффиндорку"
Это да. По фанону он же "Слизеринский принц" [взломанный сайт] Как сумеречный Эдвард, только не вампир [взломанный сайт]
Отправлено: 14.05.12 15:39. Заголовок: Теперь я загорелась ..
Теперь я загорелась купить Гарри Поттера! Потому что увидела это издание:
Во-первых, это «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» - наверное, лучшее украинское издательство. Во-вторых, решен больной для меня вопрос о переводе: на русские было много нареканий, а украинский хвалят даже россияне. Могу поверить, так как именно у этого издательства переводы просто великолепны. В-третьих, в продаже появилось это издание в комплекте из 7 книг с хорошей скидкой. Да даже если бы и скидки не было - на "Абабу..." денег не жалко. Хотела заказать прямо сегодня, но, блин, сегодня не потяну (когда же ты закончишься, Ремонт!). Придется ждать конца месяца
Отправлено: 17.05.12 09:50. Заголовок: Elfin Robin пишет: ..
Elfin Robin пишет:
цитата:
Ой, а если это вслух произнести, можно вызвать бабайку?
Нет, есть в украинской литературе рассказ о мальчике, который алфавит так учил [взломанный сайт] ("Грицева шкільна наука" Ивана Франко). Классическая история, мы все ее в младших классах читали)))
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 15
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет