«Га́рри Поттер» (англ. «Harry Potter») — популярная серия романов английской писательницы Дж. К. Роулинг. Каждый из романов описывает один год из жизни главного героя — мальчика-волшебника по имени Гарри Поттер. Все семь частей стали бестселлерами и переведены на множество языков, в том числе на русский. Последняя, седьмая, часть появилась в продаже 21 июля 2007. На русском языке — 13 октября 2007. Общий тираж книг составил более 325 миллионов экземпляров (на 64 языках)[1] — больше, чем у какой-либо другой серии детских книг.
Отправлено: 01.02.11 20:44. Заголовок: Иногда мне бывают ин..
Иногда мне бывают интересны отрицательные персонажи, но вот конкретно Беллатрису я не выношу, хочу заавадить её голыми руками (но признаю, Хелена великолепно справилась с ролью). Больше, наверное, только Амбридж ненавижу, от этой дамочки у меня аж скулы сводит. К Драко Малфою я равнодушна, в некоторых сценах он выглядит довольно-таки жалко, особенно когда нос задирает. Папочка мне более интересен, только его снобизм ханжество вызывает у меня жалость. Zafrina пишет:
цитата:
Скажите, часто ли в детских книгах умирают главные герои?)
Нечасто, но испытывают аццкие страдания часто) Zafrina пишет:
цитата:
Дж.К. Роулинг, возможно, напишет новую серию о Джеймсе Поттере и Лили Эванс.
Честно, сама себе поражаюсь, но меня эта новость не радует. Боюсь, что получится банальная школьная история про любовь
Ух, смотрю Поттер самая популярная тема , после "болтовни.." [взломанный сайт]
Помню, мой любимый персонаж была Гермиона. Нравился ее ум, храбрость, умение постоять за себя. Однако сильно раздражала ее жалось ко всему несчастному на планете. На мой взгляд характер слишком вымышленный получился. Этот гавнэ вообще не в тему был.
Ко всяким плохишам симпатию не питала. Будь то Снегг, Малфой, Волан-де-Морт, Люциус. Интерес вызывал только темный лорд, да и только поверхностно. ПС ассоциировались у меня с кучкой придурков из анонимных алкоголиков, хотя в фильме очень нравятся эти персонажи )
Что касается перевода, то знаете.... он шикарен, росмэновский...он просто шедевр. Везде перевели по-разному, читала много вариантов перевода, осмелюсь процитировать литовский вариант.
Но для этого я позволю себе вольно перессказать (сочинить) это предложение, т.к. точно уже не помню.
Вариант росмэна: - Дементоры! Дементоры! - кричал Малфой, размахивая волшебной палочкой в сторону Грейнджер.
Вариант литовского перевода: - Психи! Психи! - кричал Вонючка, размахивая волшебной палочкой в сторону Занозы.
Теперь вы согласитесь, что перевод росмэна шикарный?
Отправлено: 17.02.11 22:30. Заголовок: Сейчас театр готовит..
цитата:
Сейчас театр готовит продолжение спектакля. В нем Гарри встречает чудом спасшуюся Гермиону. Герои спорят о происхождении жизни на земле. Просвещенная Гермиона излагает приятелю теорию Дарвина. Но Гарри, как истинный христианин, доказывает, что у всего есть Творец. В конце концов Гермиона тоже становится христианкой
*уползла хохотать* Я человек толерантный, но что-то это верх идиотизма. [взломанный сайт]
Да не не вранье... ) В своих кругах то известная это студия, имеющая свою аудиторию на любителя таких пародий. Хотя снимают очень бредово [взломанный сайт]
Удивило меня одно, что по своей сути ГП это семейный фильм. Это не Симпсоны или Стар Трэк, по которым студия уже выпустила свои фильмы (+18). В мире ГП, в основном фигурируют несовершеннолетние (ну это грубо, ГГ они все-таки, не из-за Филча же мы книжки эти читали) и снимать пародию на это Чет сам смысл попахивает не хорошим...
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 14
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет