[comment float=left][/comment]Па́трик Зю́скинд (нем. Patrick Süskind, родился 26 марта 1949 в Амбахе) — немецкий писатель и киносценарист. Родился в 1949 в семье писателя Вильгельма Эмануэля Зюскинда. Получил музыкальное образование, изучал историю в Мюнхенском университете. Позднее учился в Экс-ан-Провансе (Франция). Переменил много профессий - работал в патентном отделе фирмы Siemens, тапером в танцевальном зале, тренером по настольному теннису. Успех пришёл после выхода его первого произведения, одноактного монолога «Контрабас». В 1985 вышел роман «Парфюмер», который стал известнейшим произведением автора. На сегодняшний день произведение переведено более чем на 46 языков. Кроме этого Зюскинд написал несколько киносценариев.
* Контрабас (1981) * Парфюмер (1985) * Литературная амнезия / Amnesie in litteris (1986) * Голубка (1987) * Повесть о господине Зоммере (1991) * Три истории (1995) o Тяга к глубине o Сражение o Завещание мэтра Мюссара * Россини, киносценарий (1997)
Отправлено: 06.12.09 12:14. Заголовок: Да сюжет необычный,н..
Да сюжет необычный,но этим книга и интересна. Именно "Контрабас" принёс Зюскинду первый литературный успех.После премьеры в Мюнхенском театре в 1981 году пьеса стала одной из самых популярных в Европе.Виртуозное владение языком,тонкий юмор автора,нескрываемые симпатии к своему одинокому и чудаковатому герою выгодно выделели это произвидение из числа многочисленных драматургических однодневок.Критика отметила,что хотя Зюскинд и не играл на контрабасе,но сумел создать то,"что не написал не один композитор.Меланхолическое произведение для одного контрабаса".
Читала "Парфюмер"а. В общем-то можно сказать и случайно. Просто бродила в книжном: так иногда бродишь, присматриваешься к интересным книгам, чтобы потом в интернете их поискать Заметила, думала просто пролистать, но книга вдруг заинтересовала. Хотя в общем-то долго её избегала до этого, потому что уже случилось посмотреть фильм. Мне показалось, что в фильме и в книге изображены два совершенно разных человека. В фильме Гренуэй как бы необычный чудак, у него даже убийства сами собой получаются. Взять хотя бы его первое убийство. Разница огромная. Кроме того, в книге интересно обыграно то, что у героя нет своего запаха. А то, как автор описывает этот мир запахов... В общем, книга неожиданно оказалась очень интересной.
Заметила, думала просто пролистать, но книга вдруг заинтересовала. Хотя в общем-то долго её избегала до этого, потому что уже случилось посмотреть фильм.
Вот теперь,точно прочитаю [взломанный сайт] Тоже натыкалаь на "Парфюмера" в кижном,даже листала,книга меня зайнтересовала,но почему-то я её так и не взяла.
Отправлено: 09.02.10 18:10. Заголовок: Цирцея пишет: Мне п..
Цирцея пишет:
цитата:
Мне показалось, что в фильме и в книге изображены два совершенно разных человека.
Да фильм вообще отдельная песня, какой-то он бестолковый. Книгу он точно заменить не может. Цирцея пишет:
цитата:
Гренуэй
Вах, какая опечатка гламурная получилась! [взломанный сайт] Гренуй (Grenouille) с французского переводится совсем негламурно, но тоже прикольно - "лягушка".
Прочитала "Парфюмера",никакой "гадости" и прочего я в нём не увидела,хотя и есть неприятные моменты. Автор просто потрясающе описывает мир запахов,читаешь не оторвёшься. Очень интересны описания Парижа, его кварталов и их запахов. Меня потрясла смерть Гренуя и то как он асознано шёл на это и оргия которая произошла на месте его казни.
Отправлено: 25.02.10 10:43. Заголовок: Jane пишет: Клёпа с..
Jane пишет:
цитата:
Клёпа с фильмом большая разница?
Фильм не смотрела.Но,судя по одзывам думаю,что да. [взломанный сайт] О фильмы слышала много негативных отзывов и потому, не очень тянуло читать книгу. Прочитала оказалось всё совсем наоборот.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет